Tên dự án/Project name:
Khu Đô thị Thương mại Dịch vụ Hòa Bình
Hoa Binh Commercial and Service Urban Area
Tên dự án/Project name:
Khu Đô thị Thương mại Dịch vụ Hòa Bình
Hoa Binh Commercial and Service Urban Area
Địa điểm / Location:
Xã Hội An, Tỉnh An Giang
Hoi An Commune, An Giang Province
Địa điểm / Location:
Xã Hội An, Tỉnh An Giang
Hoi An Commune, An Giang Province
Quy mô / Scale:
14.2273 ha.
Quy mô / Scale:
14.2273 ha.
Tổng mức đầu tư dự kiến / Estimated Investment:
241,864.1 tỷ đồng (Billion VND).
Tổng mức đầu tư dự kiến / Estimated Investment:
241,864.1 tỷ đồng (Billion VND).
Cơ chế tạo quỹ đất (Land fund creation mechanism):
Cơ chế tạo quỹ đất (Land fund creation mechanism):
Nhà nước thu hồi đất (Land acquisition by the State)
Nhà nước thu hồi đất (Land acquisition by the State)
Hình thức lựa chọn nhà đầu tư / Investor Selection Method:
Đấu thầu theo Nghị định số 115/2024/NĐ-CP
(Bidding in accordance with Decree No. 115/2024/NĐ-CP).
Hình thức lựa chọn nhà đầu tư / Investor Selection Method:
Đấu thầu theo Nghị định số 115/2024/NĐ-CP
(Bidding in accordance with Decree No. 115/2024/NĐ-CP).
Cơ quan chịu trách nhiệm đề xuất dự án/ The agency responsible for project proposal
Sở Xây dựng
(Department of Construction).
Cơ quan chịu trách nhiệm đề xuất dự án/ The agency responsible for project proposal
Sở Xây dựng
(Department of Construction).
Căn cứ pháp lý / Legal Compliance
Căn cứ pháp lý / Legal Compliance
Phù hợp với định hướng Quy hoạch tỉnh An Giang thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050 tại Quyết định số 1369/QĐ-TTg ngày 15/11/2023 của Thủ tướng Chính phủ.
In accordance with the Provincial Planning orientation under Decision No. 1369/QĐ-TTg dated November 15, 2023, by the Prime Minister approving the An Giang Provincial Planning for the 2021 – 2030 period, with a vision to 2050.
Phù hợp với định hướng Quy hoạch tỉnh An Giang thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050 tại Quyết định số 1369/QĐ-TTg ngày 15/11/2023 của Thủ tướng Chính phủ.
In accordance with the Provincial Planning orientation under Decision No. 1369/QĐ-TTg dated November 15, 2023, by the Prime Minister approving the An Giang Provincial Planning for the 2021 – 2030 period, with a vision to 2050.
Quyết định số 356/QĐ-UBND ngày 19/3/2025 về việc phê duyệt điều chỉnh quy hoạch sử dụng đất thời kỳ 2021-2030 huyện Chợ Mới, tỉnh An Giang.
Decision No. 356/QĐ-UBND dated March 19, 2025, on approving the adjustment of land-use planning for the 2021-2030 period of Cho Moi District, An Giang Province.
Quyết định số 356/QĐ-UBND ngày 19/3/2025 về việc phê duyệt điều chỉnh quy hoạch sử dụng đất thời kỳ 2021-2030 huyện Chợ Mới, tỉnh An Giang.
Decision No. 356/QĐ-UBND dated March 19, 2025, on approving the adjustment of land-use planning for the 2021-2030 period of Cho Moi District, An Giang Province.
Nghị quyết số 03/NQ-HĐND ngày 15/01/2026 về việc phê duyệt danh mục các khu đất thực hiện đấu thầu lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án đầu tư có sử dụng đất trên địa bàn tỉnh An Giang.
Resolution No. 03/NQ-HĐND dated January 15, 2026, on approving the list of land areas for bidding to select investors for land-using investment projects within An Giang Province.
Nghị quyết số 03/NQ-HĐND ngày 15/01/2026 về việc phê duyệt danh mục các khu đất thực hiện đấu thầu lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án đầu tư có sử dụng đất trên địa bàn tỉnh An Giang.
Resolution No. 03/NQ-HĐND dated January 15, 2026, on approving the list of land areas for bidding to select investors for land-using investment projects within An Giang Province.
Hiện trạng sử dụng đất / Current land use status
Đất do người dân sử dụng Trong trường hợp nhà nước sử dụng ngân sách để BT GPMB, BQLKKT sẽ phối hợp với các cơ quan có liên quan thực hiện theo quy định.
Land used by local residents. In the event that the State allocates the budget for compensation, support, and resettlement (site clearance), the Economic Zone Authority (EZA) shall coordinate with relevant agencies to implement in accordance with regulations.
Hiện trạng sử dụng đất / Current land use status
Đất do người dân sử dụng Trong trường hợp nhà nước sử dụng ngân sách để BT GPMB, BQLKKT sẽ phối hợp với các cơ quan có liên quan thực hiện theo quy định.
Land used by local residents. In the event that the State allocates the budget for compensation, support, and resettlement (site clearance), the Economic Zone Authority (EZA) shall coordinate with relevant agencies to implement in accordance with regulations.






























